lunes, 16 de abril de 2012

Planes de futuro

¿Recordáis que os hablé de cómo solicitar un máster en EEUU en esta entrada? Pues bien, hoy toca comentar los resultados.

He estado recibiendo cartas desde finales de febrero hasta el pasado 9 de abril (el proceso puede demorarse un poco). A mediados de marzo, había conseguido un par de cartas "I regret to inform you..." y una entrevista en Ohio University. La verdad es que terminé la entrevista contenta, incluso me lo pasé bien. Fue media hora hablando por teléfono con varios profesores de esta univeridad, primero en inglés y luego en español. Me preguntaron de todo, desde qué había estudiado en España, hasta que qué opinaba del estilo de Clarín o cómo reaccionaría si estoy dando una clase y un alumno se me vuelve loco. En la segunda parte del proceso me pidieron que escribiese sobre un libro que no me hubiese gustado y por qué (500 palabras) y me dieron material para que preparase una clase. La experiencia dando clases aquí en DePauw me ayudó bastante, tanto en la entrevista como a la hora de preparar la clase.

A finales de marzo, la colección de I regret to inform you había aumentado a cuatro y mis dudas acerca de mi futuro se habían multiplicado exponencialmente. Las dos únicas respuestas que desconocía llegaron el mismo día. Llamé a una de las universidades (ya no podía aguantarme más) y al rato me llegó el email de Ohio. ¡Ambas respuestas positivas! Pasamos al I am pleased to inform you.

Esto de esperar por las cartas (o emails) es como en las series. En realidad, casi todo es como en las series o películas.



He de reconocer que ya me había puesto a indagar cómo conseguir un trabajo aquí en EEUU (¡muchas gracias a @EPTupdate por su ayuda!). Lo cierto es que con mi visado (J1) resultaría complicado, porque no tengo opción a un permiso temporal de trabajo.

¿Por cuál me he decidido? IUPUI, Indiana University - Purdue University Indianapolis (nótese la pronunciación /aiupiyuai/). ¿Por qué? Tres motivos:
  •  Se trata de un máster de enseñanza de español (MAT in Spanish). El de Ohio University es de español en general y alrededor de la mitad de las asignaturas son de literatura, que no entra en mis planes de futuro profesional.
  • En IUPUI tienen un posgrado de traducción e interpretación (que están intentando ampliar a máster), así que tengo la opción de seguir reciclando conocimientos cogiendo alguna asignatura optativa.
  • Por último, Indianápolis es una ciudad (OU está en Athens, Ohio, que tiene unos 20.000 habitantes), lo que significa que tendré más oportunidades de empezar a buscar algún trabajillo traduciendo o interpretando.
 Así que ya tengo plan para los próximos dos años. Esta semana espero ponerme a buscar apartamento y a resolver el tema del visado. Lo más gracioso es que este máster tiene un convenio con la Universidad de Salamanca y muy probablemente me toque ir a estudiar allí el próximo verano (¡vuelta a mi alma máter!).

P.D: Mirad lo que dice la Lonely Planet sobre Indianápolis...

Nicknamed ‘Nap Town, ’ Indianapolis is, truth be told, kind of snore-evoking. A notable exception is the Indy 500 Museum, where you can ogle racecars and take a spin around the renowned speedway. The art museum and White River State Park have their merits, too.