jueves, 10 de noviembre de 2011

Interested in living in the middle of nowhere?

En un intento de ser cronológica, dedicaré esta entrada a cómo acabé en Greencastle, Indiana.

Al igual que cualquier estudiante universitario en su último curso (o debería decir senior), se me planteó el dilema moral de ¿y ahora qué hago yo con mi vida? La primera opción, e imagino que una de las más comunes entre los estudiantes de traducción y de filología, era solicitar las becas para auxiliar de conversación del MEC, pero ¿y si el plan A salía mal? Llegó entonces el plan B. En una clase de traducción especializada inversa, el profesor nos habló del programa de lectorado de IES. La organización tiene acuerdos con la mayor parte de las universidades estadounidenses y ofrece algo similar al MEC, ser asistente de español. Las diferencias: solo se oferta en EEUU, el trabajo es en universidades en lugar de colegios o institutos y, además, debes matricularte de varias asignaturas en la universidad.

El proceso de solicitud es bastante tedioso: carta de motivación, responder a preguntas concretas para el programa, hacerte con una colección de cartas de recomendación, certificados de notas, el TOEFL (por suerte me aceptaron el que ya tenía, caducado hacía un par de meses), etc. No obstante, el proceso de solitudes que estoy haciendo ahora supera con creces esta montaña de papeleo. Le dedicaré una entrada más adelante.

Después de agonizar todo el mes de marzo esperando la respuesta de IES, la directora del centro me escribió para decirme que no habían recibido ninguna oferta para mí. Fue una decepción, no vamos a engañarnos. Tocaba entonces esperar a la respuesta del MEC. Sin embargo, una semana más tarde de la negativa de IES, la directora volvió a enviarme un correo con una oferta: DePauw University se había interesado por mí (más tarde descubrí que tampoco había sido así). Creo recordar que me dieron una semana de plazo para meditar las condiciones, pero no tardé ni 24 horas en firmar el contrato.

¿Por qué no lo pensé dos veces incluso sin saber la respuesta del MEC? Por dos razones: me apetecía vivir en EEUU y, sobre todo, ver de cerca una de sus universidades. Semanas después, me enteré que había recibido una plaza de auxiliar de conversación en un instituto de Liverpool. No vamos a negar que esta oferta tenía la gran ventaja de venir acompañada de un sueldo, y no mi actual stipend de 100$ al mes.

Así fue como llegué a Greencastle, típico college town de unos 10.000 habitantes, en pleno Midwest estadounidense, rodeado de campos de maíz.

Para aquellos que estén interesados en venirse a vivir en mitad de la nada (en realidad cuando haces esta solicitud no sabes en qué parte del país puede tocarte), les recomiendo que se pongan en contacto con el centro de IES (Granada, Salamanca, Madrid o Barcelona). No os echéis para atrás por el papeleo o el TOEFL, que es un examen sencillito.

Como colofón a la carambola que me trajo hasta aquí, al mes de pisar tierra yanqui, descubrí que, en realidad, la universidad no me había seleccionado. Las profesoras del departamento de español habían enviado tarde las preferencias de todos los solicitantes del programa de lectorado y, al parecer, yo no estaba en esa lista. Fue IES quien me envió. Estoy aquí por error. Pero en vista de que mis responsabilidades van aumentando, creo que no están del todo arrepentidos del error :-)



P.D.: El culpable de que no haya actualizado antes se llama GRE, hablaré de él en próximos episodios.

No hay comentarios:

Publicar un comentario